We all have severed branches in our family trees.
What remains when the transmission has broken down? What do we inherit without knowing it? What mysteries link us?
For the last four years, Krismenn has been exploring our isolated territories, collecting invisible voices.
From an old people's home in Brittany to the Arctic Circle, he tracks down the resonances between the lives of his lonely companions and his own: a passion for owls, a secret language, an absence...
Alone on stage, at the heart of a wall of sound and automatic bells, he recounts, raps and sings about troubling coincidences and buried feelings.
There's no fourth wall between the comings and goings of his story: he speaks directly to the audience.
Suitable for all ages 12 and up.
Free seating.
Doors open at 7.30pm.
Online ticketing.
French version + French Sign Language
Writing, design, acting: Christophe Le Menn - Direction, dramaturgy: Thomas Cloarec - Musical creation: Tom Leclerc and Christophe Le Menn - LSF adaptation: Maelc'hen Laviec - Production: Marie Guétière - Stage management: Gaidig Bleinhant - Sound/video/sound design: Gwenole Peaudecerf - Lighting design and management: Stéphane Le Bel - Photo © Sébastien Durand
Langue des Signes Française: The artistic adaptation of BASTARD is made possible by Maelc'hen Laviec, actress/interpreter in LSF. The show is entirely accessible to the Deaf, in French/LSF.
PRODUCTION Teatr Piba
What remains when the transmission has broken down? What do we inherit without knowing it? What mysteries link us?
For the last four years, Krismenn has been exploring our isolated territories, collecting invisible voices.
From an old people's home in Brittany to the Arctic Circle, he tracks down the resonances between the lives of his lonely companions and his own: a passion for owls, a secret language, an absence...
Alone on stage, at the heart of a wall of sound and automatic bells, he recounts, raps and sings about troubling coincidences and buried feelings.
There's no fourth wall between the comings and goings of his story: he speaks directly to the audience.
Suitable for all ages 12 and up.
Free seating.
Doors open at 7.30pm.
Online ticketing.
French version + French Sign Language
Writing, design, acting: Christophe Le Menn - Direction, dramaturgy: Thomas Cloarec - Musical creation: Tom Leclerc and Christophe Le Menn - LSF adaptation: Maelc'hen Laviec - Production: Marie Guétière - Stage management: Gaidig Bleinhant - Sound/video/sound design: Gwenole Peaudecerf - Lighting design and management: Stéphane Le Bel - Photo © Sébastien Durand
Langue des Signes Française: The artistic adaptation of BASTARD is made possible by Maelc'hen Laviec, actress/interpreter in LSF. The show is entirely accessible to the Deaf, in French/LSF.
PRODUCTION Teatr Piba




